среда, 11 ноября 2020 г.

Родной язык. 7Г класс. Учебная неделя с 12.10-16.10

 Тема: Орфоэпические нормы произношения

Орфоэпия – система произносительных норм языка.

1.    [Г] произносится как [х] в сочетаниях гк и гч (лёгкий - лё[х]кий, легче - ле[х]че).

2.    Уподобление при сочетании сш, и зш. Они произносятся как долгий твердый согласный [ш¯] (низший - ни[шш]ий, высший - вы[шш]ий)

3.    Аналогичное уподобление в сочетаниях СЖ и ЖЖ - [ж] (разжать - ра[жж]ать, с жизнью - [жж]изнью, сжарить - [жж]арить).

4.    Сочетание СЧ и ЗЧ произносятся как [щ(счастье - [щ]астье, счёт - [щ]ёт),  (приказчик - прика[щ]ик, образчик - обра[щ]ик).

5.    Сочетания ТЧ и ДЧ  - как [ч] (докладчик - докла[ч]ик, летчик - лё[ч]к).

6.    Сочетания Тц и Дц   - как (двадцать - два[ц]ать , золотце - золо[ц]е).

7.    Сочетания ТЧ и ДЧ  - как [ч] (докладчик - докла[ч]ик, летчик - лё[ч]ик).

8.    Сочетания Стн и Здн – в них согласные звуки т и д выпадают (прелестный - преле[сн]ый, поздний - по[зн]ий, честный - че[сн]ый, участливый - уча[сл]ивый).

9.    В соременном русском языке произношение [ШН] считается устаревшим, норма – [Ч`Н].

Сочетание ЧН, как правило, произносится в соответствии с написанием (анти[ч`н]ый, ве[ч`н]ый, да[ч`н]ый, ка[ч`н]уть, мле[ч`н]ый, но[ч`н]ой, отли[ч`н]о, поро[ч`н]ый).

Существуют традиционные отступления от нормы, узаконенные современными словарями и справочниками.

Исключение: В некоторых словах [шн]коне[шн]о, ску[шн]о, наро[шн]о, яи[шн]ица, пустя[шн]ый, скворе[шн]ик, праче[шн]ая, Савви[шн]а, Никити[шн]а и др.

Двоякое произношение допускается в словах: було[шн]([чн])ая, сливо[шн] ([чн])ый, яи[шн] ([чн])ый, гре[шн] ([чн])евый.

10. Сочетание ЧТ, в основном совпадает с произношением (ма[чт]а, ме[чт]а, не[чт]о, ни[чт]ожный, по[чт]и, про[чт]и, у[чт]и)

        Но: в созюе что и в местоимении что (чтобы, что-то, кое-что) произносится [шт].

11. В возвратных глаголах на конце пишетс –ться или –тся, а произносится одинаково [цца]

12. Особенности перехода [Е] в  [О]  в современном языке.

1.    Общая тенденция – переход Е в О под ударением после мягких согласных (обрусение). Белесый – белёсый, клест – клёст, поблекший – поблёкший.

2.    Наряду с этим имеются многочисленные факты сохранения [Е] (Истекший, валежник, опека, леска).

13. Слова иноязычного происхождения:

1.    Смягчение согласных перед Е. 

  • В соответствии с нормами произношения в русском языке перед гласным Е произносится мягкий согласный звуктекст [т´э], брюнет [н´э], термин [т´э]конкретно [р´э], терапевт [т´э]. 
  • Но обычно в книжных словах и терминологии продолжает произноситься с твердым согласным звуком (интеграл [тэ], тенденция [тэ], артерия [тэ], фонетика [нэ], кашне [нэ], тембр [тэ], термос [тэ]).
  • Во многих иноязычных словах после согласных пишется Е, а произносятся согласные твёрдо (ателье [тэ], атеист [тэ], кафе [фэ], резюме [мэ], стенд [тэ]).
  • Но в ряде слов согласные произносятся мягко (академия [д´э], музей [з´э])

2.    Двойной согласный произносится как двойной в одних словах (ва[нн]а, ка[сс]а, ма[сс]а, в других – как одиночный (аккуратно - а[к]уратно, аккомпанемент - а[к]омпанемент, аккорд - а[к]орд, грамм - гра[м]).

Домашнее задание: написать сочинение-рассуждение на тему «Зачем нужна орфоэпия?»

Комментариев нет:

Отправить комментарий